Alliance HeadquartersHauptquartier der AllianzQuartier général de l'Allianceエオルゼア同盟軍本陣艾欧泽亚同盟军大本营에오르제아 동맹군 본진

Alliance Headquarters

WORK IN PROGRESS !!!

Notizen

Mechanic-Title 1

Mechanic-Title 1

Mechanic-Title 1

Mechanic-Title 1

Mechanic-Title 1

Mechanic-Title 1

Schritt 09

  • Mechanics-note 1
  • Mechanics-note 1
  • Mechanics-note 1
  • Mechanics-note 1
  • Mechanics-note 1
  • Mechanics-note 1
    /assets/img/test.jpg

Unknown Source

Unbekannte Herkunft

Unknown Source

Unknown Source

Unknown Source

Unknown Source

Unknown Source

phase_name - Phase 09

Allgemeine Hinweise


  • Die folgenden Angriffe haben sind entweder unbekannt oder haben keine klare Herkunft

Hinweise zu den Mechaniken


sequence-mechanic-01
  • sequence-mechanic-note-01

Angriffsreihenfolge


  • sequence-attack-01
    /assets/img/test.jpg

015000/015260_hr1.png Safety Lock: Aetherial AegisBeschränkung: ÄtherbarriereRestriction : Barrière Éthérée兵装制限:エーテルバリア兵装限制:以太屏障사용 제한: 에테르 방어막
| Safety Lock: Aetherial Aegis
Skill-ID: 904
roletag

Description:
Safety lock is on, preventing use of the Aetherial Aegis.Es gelten spezielle Beschränkungen deiner Ausstattung. Ätherbarriere kann nicht verwendet werden.Une restriction est appliquée sur votre équipement spécial de combat. La barrière éthérée ne peut pas être utilisée.特殊兵装の使用に制限がかかっている状態。エーテルバリアを使用できない。特殊兵装的使用受到限制,无法运用以太屏障특수 무장 사용에 제한이 걸린 상태. 에테르 방어막을 사용할 수 없다.
Folgende Zeiten wurden für diesen Debuff gefunden (kann Rundungsfehler enthalten):
9999 sek
Important Notes:
  • note

015000/015259_hr1.png Safety Lock: Pyretic BoosterBeschränkung: ÜbermodusRestriction : Mode Turbo兵装制限:ブーストモード兵装限制:加速模式사용 제한: 부스트 모드
| Safety Lock: Pyretic Booster
Skill-ID: 903
roletag

Description:
Safety lock is on, preventing use of the Pyretic Booster.Es gelten spezielle Beschränkungen deiner Ausstattung. Übermodus kann nicht verwendet werden.Une restriction est appliquée sur votre équipement spécial de combat. Le mode turbo ne peut pas être utilisé.特殊兵装の使用に制限がかかっている状態。ブーストモードを使用できない。特殊兵装的使用受到限制,无法运用加速模式특수 무장 사용에 제한이 걸린 상태. 부스트 모드를 사용할 수 없다.
Folgende Zeiten wurden für diesen Debuff gefunden (kann Rundungsfehler enthalten):
9999 sek
Important Notes:
  • note

016000/016825_hr1.png Ep PenaltyEp-Regeneration UnwirksamAuto-Récupération Des Pe DésactivéeEp自然回復無効禁止能量自然恢复Ep 자연 회복 금지
| Ep Penalty
Skill-ID: 946
roletag

Description:
EP regeneration has stopped.Keine automatische EP-Regeneration.La régénération automatique des PE est désactivée.EP自然回復が無効化された状態。能量无法自然恢复EP 자연 회복이 무효화된 상태.
Folgende Zeiten wurden für diesen Debuff gefunden (kann Rundungsfehler enthalten):
9999 sek
Important Notes:
  • note

015000/015765_hr1.png In EventIn EreignisÉvénementイベント中剧情中이벤트 중
| In Event
Skill-ID: 4F4
roletag

Description:
Participating in an in-game event.Nimmt an einem Spielereignis teil.Participe à un événement.イベントが発生している状態。正处于过场剧情中이벤트가 발생한 상태.
Folgende Zeiten wurden für diesen Debuff gefunden (kann Rundungsfehler enthalten):
9999 sek
Important Notes:
  • note

016000/016825_hr1.png Auto-Heal PenaltyLp-Regeneration UnwirksamAuto-Récupération Des Pv DésactivéeHp自然回復無効禁止体力自然恢复Hp 자연 회복 금지
| Auto-Heal Penalty
Skill-ID: 449
roletag

Description:
HP regeneration has stopped.Keine automatische LP-Regeneration.La régénération automatique des PV est désactivée.HP自然回復が無効化された状態。体力无法自然恢复HP 자연 회복이 무효화된 상태.
Folgende Zeiten wurden für diesen Debuff gefunden (kann Rundungsfehler enthalten):
9999 sek
Important Notes:
  • note

015000/015111_hr1.png Fresh PerspectiveSpezialangriffCombat Spécial特殊戦闘特殊战斗특수 전투
| Fresh Perspective
Skill-ID: 94B
roletag

Description:
Operating outside the usual conditions of combat.Ein spezieller Angriffsmodus.Le combat se déroule selon des règles spécifiques.特殊な状態で戦闘している状態。处于特殊的战斗状态특수한 상황에서 전투하는 상태.
Folgende Zeiten wurden für diesen Debuff gefunden (kann Rundungsfehler enthalten):
9999 sek
Important Notes:
  • note