Description:
Damage taken is increased. The greater the stack, the higher the increase.Erlittener Schaden ist erhöht. Je höher die Stapelzahl, desto stärker der Effekt.Le combat est entré dans une phase de carnage, et les dégâts subis sont augmentés. L'effet est d'autant plus fort qu'il est cumulé.デンジャータイムに突入し、受けるダメージが上昇した状態。スタック数が増えるほど効果が増す。进入危急时刻,受到攻击的伤害增加,效果随积累档数的增加而加强。위기 시간에 돌입하여, 받는 피해량이 증가한 상태. 중첩될수록 효과가 커진다.
Description:
The lack of medals collected is increasing faculty to fend off attacks. The higher the stack, the less damage taken.Erhöhte Abwehr wegen nicht vorhandener Medaillen. Je höher die Stapelzahl, desto weniger Schaden wird erlitten.Le poids de trop peu de médailles facilite les mouvements défensifs. Si l'effet est cumulé, les dégâts subis sont davantage réduits.メダルの所持数が少なく、身軽に防御動作をとれるようになった状態。スタック数が増えるほど、受けるダメージが減少する。由于所持战章数量很少,防御动作灵活。受到攻击的伤害会随积累的层数的增加而减少메달을 적게 보유하여 방어 동작을 취하기 쉬운 상태. 중첩될수록 받는 피해량이 감소한다.
Description:
The lack of medals collected is increasing faculty to fend off attacks. The higher the stack, the less damage taken.Erhöhte Abwehr wegen nicht vorhandener Medaillen. Je höher die Stapelzahl, desto weniger Schaden wird erlitten.Le poids de trop peu de médailles facilite les mouvements défensifs. Si l'effet est cumulé, les dégâts subis sont davantage réduits.メダルの所持数が少なく、身軽に防御動作をとれるようになった状態。スタック数が増えるほど、受けるダメージが減少する。由于所持战章数量很少,防御动作灵活。受到攻击的伤害会随积累的层数的增加而减少메달을 적게 보유하여 방어 동작을 취하기 쉬운 상태. 중첩될수록 받는 피해량이 감소한다.
Description:
The lack of medals collected is increasing faculty to fend off attacks. The higher the stack, the less damage taken.Erhöhte Abwehr wegen nicht vorhandener Medaillen. Je höher die Stapelzahl, desto weniger Schaden wird erlitten.Le poids de trop peu de médailles facilite les mouvements défensifs. Si l'effet est cumulé, les dégâts subis sont davantage réduits.メダルの所持数が少なく、身軽に防御動作をとれるようになった状態。スタック数が増えるほど、受けるダメージが減少する。由于所持战章数量很少,防御动作灵活。受到攻击的伤害会随积累的层数的增加而减少메달을 적게 보유하여 방어 동작을 취하기 쉬운 상태. 중첩될수록 받는 피해량이 감소한다.
Description:
The lack of medals collected is increasing faculty to fend off attacks. The higher the stack, the less damage taken.Erhöhte Abwehr wegen nicht vorhandener Medaillen. Je höher die Stapelzahl, desto weniger Schaden wird erlitten.Le poids de trop peu de médailles facilite les mouvements défensifs. Si l'effet est cumulé, les dégâts subis sont davantage réduits.メダルの所持数が少なく、身軽に防御動作をとれるようになった状態。スタック数が増えるほど、受けるダメージが減少する。由于所持战章数量很少,防御动作灵活。受到攻击的伤害会随积累的层数的增加而减少메달을 적게 보유하여 방어 동작을 취하기 쉬운 상태. 중첩될수록 받는 피해량이 감소한다.
Description:
The weight of medals collected is hampering faculty to fend off attacks. The higher the stack, the more damage taken.Verringerte Abwehr wegen des Gewichts zahlreicher Medaillen. Je höher die Stapelzahl, desto mehr Schaden wird erlitten.Le poids de trop nombreuses médailles ralentit les mouvements défensifs. Si l'effet est cumulé, les dégâts subis sont davantage augmentés.メダルの所持数が多すぎ、その重みで防御動作が緩慢になった状態。スタック数が増えるほど、受けるダメージが上昇する。由于所持战章数量太多而导致重量过重,防御动作缓慢。受到攻击的伤害会随积累的层数的增加而增加메달을 너무 많이 보유하여 방어 동작이 둔해진 상태. 중첩될수록 받는 피해량이 증가한다.
Description:
The weight of medals collected is hampering faculty to fend off attacks. The higher the stack, the more damage taken.Verringerte Abwehr wegen des Gewichts zahlreicher Medaillen. Je höher die Stapelzahl, desto mehr Schaden wird erlitten.Le poids de trop nombreuses médailles ralentit les mouvements défensifs. Si l'effet est cumulé, les dégâts subis sont davantage augmentés.メダルの所持数が多すぎ、その重みで防御動作が緩慢になった状態。スタック数が増えるほど、受けるダメージが上昇する。由于所持战章数量太多而导致重量过重,防御动作缓慢。受到攻击的伤害会随积累的层数的增加而增加메달을 너무 많이 보유하여 방어 동작이 둔해진 상태. 중첩될수록 받는 피해량이 증가한다.
Description:
The weight of medals collected is hampering faculty to fend off attacks. The higher the stack, the more damage taken.Verringerte Abwehr wegen des Gewichts zahlreicher Medaillen. Je höher die Stapelzahl, desto mehr Schaden wird erlitten.Le poids de trop nombreuses médailles ralentit les mouvements défensifs. Si l'effet est cumulé, les dégâts subis sont davantage augmentés.メダルの所持数が多すぎ、その重みで防御動作が緩慢になった状態。スタック数が増えるほど、受けるダメージが上昇する。由于所持战章数量太多而导致重量过重,防御动作缓慢。受到攻击的伤害会随积累的层数的增加而增加메달을 너무 많이 보유하여 방어 동작이 둔해진 상태. 중첩될수록 받는 피해량이 증가한다.
Description:
The weight of medals collected is hampering faculty to fend off attacks. The higher the stack, the more damage taken.Verringerte Abwehr wegen des Gewichts zahlreicher Medaillen. Je höher die Stapelzahl, desto mehr Schaden wird erlitten.Le poids de trop nombreuses médailles ralentit les mouvements défensifs. Si l'effet est cumulé, les dégâts subis sont davantage augmentés.メダルの所持数が多すぎ、その重みで防御動作が緩慢になった状態。スタック数が増えるほど、受けるダメージが上昇する。由于所持战章数量太多而导致重量过重,防御动作缓慢。受到攻击的伤害会随积累的层数的增加而增加메달을 너무 많이 보유하여 방어 동작이 둔해진 상태. 중첩될수록 받는 피해량이 증가한다.
Description:
Invulnerable to all damage.Erleidet keinen Schaden. Aucun dégât n'est subi.被ダメージを無効化する状態。一切攻击都无法造成伤害받는 피해를 무효화하는 상태.
Folgende Zeiten wurden für diesen Debuff gefunden (kann Rundungsfehler enthalten):
10 sek
Description:
Movement speed is increased while restoring MP over time.Bewegungsgeschwindigkeit ist erhöht, MP werden über Zeit wiederhergestellt.Des PM sont récupérés périodiquement et la vitesse de déplacement est augmentée grâce à un stimulant.ウルフハートキットの効果によりMPが徐々に回復し、さらに移動速度が上昇した状態。受到狼心包的效果影响,魔力逐渐恢复,移动速度也有所提高MP가 서서히 회복되며 이동 속도가 향상된 상태.
Folgende Zeiten wurden für diesen Debuff gefunden (kann Rundungsfehler enthalten):
90 sek