Description:
An acceleration-trigger explosive is affixed to the body. Any movement when effect wears off will result in detonation.Eine Bombe mit Beschleunigungssensor haftet am Körper. Bewegung während des Status führt zur Detonation.Une bombe sensible aux accélérations est fixée au corps. Tout mouvement à la fin de l'effet déclenchera le mécanisme d'explosion.加速度爆弾が付着した状態。この状態の効果が切れる際に動いていた場合、爆発する。身上附着有加速度炸弹,效果时间结束时如未停止行动则会爆炸가속도 폭탄이 부착된 상태. 효과가 끝나는 시점에 움직이면 폭발한다.
Folgende Zeiten wurden für diesen Debuff gefunden (kann Rundungsfehler enthalten):
7 sek-10 sek-15 sek
Description:
Sustaining damage over time.Erleidet schrittweise Schaden.Des dégâts périodiques neutres sont subis.無属性ダメージにより、HPが徐々に失われる状態。无属性持续伤害,体力逐渐流失무속성 피해로 HP가 서서히 줄어드는 상태.
Folgende Zeiten wurden für diesen Debuff gefunden (kann Rundungsfehler enthalten):
14 sek-15 sek
Description:
Magic damage taken is increased.Erlittener Magieschaden ist erhöht.Les dégâts magiques reçus sont augmentés.受ける魔法ダメージが増加する状態。受到魔法攻击的伤害增加마법 공격으로 받는 피해량이 증가하는 상태.
Folgende Zeiten wurden für diesen Debuff gefunden (kann Rundungsfehler enthalten):
2 sek
Description:
Damage taken is increased.Erlittener Schaden ist erhöht.Les dégâts reçus sont augmentés.受けるダメージが増加する状態。受到攻击的伤害增加받는 피해량이 증가하는 상태.
Folgende Zeiten wurden für diesen Debuff gefunden (kann Rundungsfehler enthalten):
15 sek-18 sek-20 sek-21 sek-23 sek-24 sek-25 sek-26 sek-27 sek-28 sek-83 sek-120 sek
Description:
Weaponskill cast time and recast time, spell cast time and recast time, and auto-attack delay are increased.Die Intervalle zwischen Auto-Attacken und die (Re-)Aktivierungszeiten von Waffenfertigkeiten und Magie sind verlängert.La vitesse des attaques automatiques est réduite, et les temps de lancement et de recharge des sorts et des techniques d'arme sont allongés.オートアタックの攻撃間隔と、ウェポンスキルおよび魔法のキャストタイムとリキャストタイムが延長された状態。自动攻击间隔延长,同时战技与魔法的咏唱及复唱时间也会延长자동 공격 주기, 무기 기술 및 마법 시전 시간과 재사용 대기 시간이 늘어난 상태.
Folgende Zeiten wurden für diesen Debuff gefunden (kann Rundungsfehler enthalten):
30 sek
Description:
Toxins are causing damage over time.Erleidet schrittweise Schaden durch Gift.Des dégâts périodiques de poison sont subis.毒に冒された状態。HPが徐々に失われる。毒素会导致体力逐渐减少독에 중독된 상태. HP가 서서히 줄어든다.
Description:
Damage taken is decreased.Erlittener Schaden ist verringert.Les dégâts subis sont réduits.立方体型に変形した状態。受けるダメージが低下する。变形为立方体,受到的伤害降低입방체로 변형된 상태. 받는 피해량이 감소한다.
Folgende Zeiten wurden für diesen Debuff gefunden (kann Rundungsfehler enthalten):
9999 sek
Description:
Evasion is increased.Ausweichen ist verbessert.L'esquive est augmentée.三角錐型に変形した状態。回避力が向上する。变形为三角锥,回避力上升삼각뿔 형태로 변형된 상태. 회피력이 향상된다.
Folgende Zeiten wurden für diesen Debuff gefunden (kann Rundungsfehler enthalten):
9999 sek
Description:
Shrunk to a fraction of your normal size. Movement speed and damage dealt is reduced while damage taken is increased.In einen Wicht verwandelt. Bewegungsgeschwindigkeit und ausgeteilter Schaden sind verringert, erlittener Schaden ist erhöht.Le nanisme réduit les dégâts infligés, la vitesse de déplacement, et augmente les dégâts subis.小人に変身した状態。与ダメージと移動速度が低下し、被ダメージが増加する。身体变得特别小,发动攻击造成的伤害降低,被攻击时所受到的伤害增加몸집이 줄어든 상태.
적에게 주는 피해량이 감소하고, 받는 피해량은 증가한다.
Folgende Zeiten wurden für diesen Debuff gefunden (kann Rundungsfehler enthalten):
12 sek